深夜食堂 中国版 キャスト


中国の反日教育にはイライラさせられる

老板(マスター)役は黄磊(huáng lĕi)。 中国の人気お見合い番組「非诚勿扰」にも点评嘉宾(評論家ゲスト)として出ていました。 中国関連のニュースで、まるで冗談のような話題が飛び交っていますね。 2016年12月12日、北京の日本大使館で第12回「中国人の日本語作文コンクール」の表彰式と日本語スピーチ大会が開催されました。これは中国国... 2018年10月26日-11月11日、東京都ここではドラマに登場した登場人物、およびそのキャストならびに役柄の概要を記す。原作には見られない、当ドラマオリジナルのキャラクターも散見される。 今日エイチ・ツー・オー(H2O)リテイリング傘下のスーパー「イズミヤ」が中国への出店強化を検討しているとのニュースを見ました。ニュー... VPN、携帯、ネット、Mac、Chromebook、ネットショッピングなどフォローする

日本のIT産業や技術力はアメリカに10年以上遅れているとよく言われます。しかも現在は中国にも追い越されています。 ...
記事によると、アサ...

https://blog.liveincn.com/ramble/midnight_diner_chinese_edition シェアする中国でも大人気な日本のドラマ「深夜食堂」。この中国リメイク版が今中国で大ブーイングを巻き起こしています。日本オリジナル版と中国リメイク版では一体どこが違うのでしょうか。中国のツッコミどころ満載の「深夜食堂」を見てみましょう。「深夜食堂」は安倍夜郎の漫画をドラマ化したもので、中国でも高い人気です。この「深夜食堂」のリメイク版が6月12日から中国大陸と台湾で放送開始されています。映画・音楽・書籍の中国大手レビューサイト・豆瓣(douban)で日本の「深夜食堂」は10点満点中9.2点と高評価であるのに対し、中国版「深夜食堂」は2.5点というなんとも低い評価。中国ではよくあるパクリドラマなのかとおもいきや、ちゃんと日本からライセンスを取っているし、大物俳優、大物女優もかなり多く出演しています。上は中国リメイク版。下は日本オリジナル版。 星1つが87.8%(6月19日時点)ブーイングを受けているポイントとして挙げられるのが下記の6つ。演じるのは中国や台湾の俳優なのに、店内のセットや衣装、人物設定などは日本版にそっくり過ぎるため、中国文化と日本文化が上手く混じり合わず喧嘩してしまっています。ちなみに日本側は必ず日本版「深夜食堂」とそっくりに作るように、といったような要求は出していません。ただマスターの目の傷はつけて欲しいとリクエストしたようです。舞台は中国だが日本風の店構え。別に日本料理屋というわけでもない。 日本風の店内。マスターの服も作務衣。日本版では常連のOL3人組がお茶漬けを食べるシーンが度々出てきますが、中国版ではお茶漬けがなんとインスタントラーメンになっています。中国のレビューサイト豆瓣には、「中国人に馴染みの深い美食メニューは他にたくさんあるはずなのに、なぜインスタントラーメンなのか」と怒りを露わにした書き込みが多数あります。「ただのインスタントラーメンじゃない」とばかりに手間をかけてみせるが、やはり所詮インスタント更に問題なのがこのインスタントラーメンがドラマの中でCMになってしまっていること。「老坛酸菜牛肉面」というカップ麺があっちにもこっちにも 背景として何度も出てくる 左:「統一(カップ麺のブランド)老坛酸菜」とちゃっかり書いてある酸菜の入れ物。右:これが本物の「統一老坛酸菜牛肉面」だ!ラーメンの他にも宣伝される商品たちが数々。全面に押し出される商品名中国のラップも宣伝?美味しそうな庶民料理が出て来ることがこのドラマのポイントの一つ。中国人視聴者も中国版「深夜食堂」の料理にかなり期待していました。しかし1話目の料理は中国では馴染みのないタコウィンナーや卵焼き、料理とは呼べないインスタントラーメンが登場。3話目の「魚松飯」は具体的にどんな料理かよくわからず、6話目では大衆食堂なのにおしゃれなハンバーガープレートが出てくる…。視聴者の共感が全く得られない状況になっています。また日本版ではドラマと料理がリンクしており、深いエピソードが料理の中に込められていますが、中国版ではあまりそれが感じられません。日本版「深夜食堂」の料理の数々。中国版「深夜食堂」の「魚松飯」とオープニングに登場する料理の数々。日本版では、この目の傷からひと目で過去に何かあったことを匂わせる渋さがにじみ出ているのに対し、中国版では「まるで油条(中国の揚げパン)を揚げていたら油がはねてやけどしたようだ」と皮肉られています。また中国版のマスターはただの優しい人、という感じで演技の上でも渋さが全く感じられません。日本版と中国版マスターの目の傷の違い中国では日常生活において、お金持ちや権力者にばかりスポットがあたり、庶民は見向きもされないという社会背景があります。それに対し、日本版「深夜食堂」は庶民にスポットがあたり、演技や嘘っぽくない生活のいろいろな味が自然に描かれているため、文化も料理も日本のものであっても中国人の共感を呼び、感動の涙を流させる力がある点が評価されています。その中国版がでるとあって、中国人視聴者の期待はかなりのものでした。ところが蓋をあけてみたら、大金持ちの超有名スターが庶民役をやっている。それだけでもう雰囲気はぶち壊し。よく知る大スターのイメージが強すぎて庶民の味は感じられないし、料理もチグハグ、人間ドラマも嘘っぽくうつります。一番大事な「深夜食堂」の魂が失われてしまったのです。庶民役のスターたちとにかく、中国のドラマなのに日本のものがいろいろ出てくるのでドラマの世界観がぐちゃぐちゃになり、なんだか良くわからない仕上がりになっちゃった、という感じです。作務衣を着て中華包丁をもち、ハンバーガーを作るというシュールな展開はある意味面白いですね。またこのドラマは料理よりも人間ドラマの方に焦点を当てたいようで、1話、2話はCMがひどすぎて論外なものの、話数が進んでいくと、人間ドラマとしてはわりと見れるかなと思います。まあそれは私が中国人の有名役者を全然知らないからだと思いますが。興味がある方はぜひ見てみて下さい。ただ日本での視聴はちょっと難しいかもしれません。中国版「深夜食堂」 その「深夜食堂」の中国リメイク版が6月12日から放送開始になりました。 画像引用:百度百科. 日本ではITエンジニアは35才までが限界だとよく言われますが、今中国でも同じことが起こっています。現在中国のIT業界は非常に早いスピードで発...深夜食堂(華語版)観てますご指摘、的確です今まででは、16話「紅焼肉(の満漢全席)」は好きです韓国版も最初は違和感てんこ盛りでしたが、何度か元祖と見比べると結構興味深いご紹介深謝です!コメントありがとうございます!確かに音楽は綺麗ですね。ドラマの内容も1話、2話はなんじゃこりゃ!だったものの、徐々に良くなっているのが感じられます。韓国版はまだ見たことがありません。今度見てみようかなと思います。日本人の多くの方にとって「豚汁」は最強ですので、中国の方にとって「豚汁」に匹敵するメニューって何なんでしょうかね?韓国版もぜひご覧ください連投失礼いたしました豚汁に匹敵するメニュー、考えてみましたが確かに難しいですね。思い当たりません。中国は広すぎて、中華料理といっても様々なので、これぞ!という一品だけを決めるのは至難の技かも。このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。
自虐ネタとも言える、中国大気汚染の笑い話を3つご紹介します。

.

下町ロケット ゴースト ドラマ 感想, 自動運転 レベル2 車種, 銀魂 たけち 死亡, 日 向坂 二期生 仲, ハーヴィースペクター スーツ ブランド, ジャニーズwest M ステ ツイッター, リュ ギョンス インスタ, まんぷく オープニング 動画, ミルクセーキ 作り方 アイス, メイ ウェザー 夏川, NHK スカーレット 最終回, 木村佳乃 衣装 Nhk, グッチ サングラス アジアンフィット, コカコーラ Cmソング 2000年代, ライアーゲーム 漫画 評価, 奥様は取り扱い注意 最終回 再放送, けん すけ 畑 彼女, タモリ サングラス いつから, リトルトゥース Tシャツ 日向坂, 奪い愛 冬 動画, 全開ガール 子役 男の子, 2001年宇宙の旅 Nhk Bs, 日本棋院 市ヶ谷 売店, ジャノメミシン 刺繍 キャラクター, 貴乃花 弟子 双子, ワンジャンプアヘッド 歌詞 日本語, ごくせん 再放送 鹿児島, 寺田 蘭 世 葛西, 玉 ノ 富士 現在, インシテミル 安東 死んだふり, 大河 江 ひどい, 銀魂 土方 マヨネーズ 話, ホットケーキミックス ドーナツ バターなし 人気, 月9 シャーロック DVD,